Kniga-Online.club
» » » » Василий Головачев - Вирус тьмы, или Посланник [= Тень Люциферова крыла]

Василий Головачев - Вирус тьмы, или Посланник [= Тень Люциферова крыла]

Читать бесплатно Василий Головачев - Вирус тьмы, или Посланник [= Тень Люциферова крыла]. Жанр: Боевая фантастика издательство Эксмо, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Очень интересная мысль, — раздался голос Хранителя из кухни. Он появился в дверях, по локоть погрузив руки в карманы халата. — Вижу, что Вестник не ошибся, передав вам карт-бланш Симаргла. Хотя, с другой стороны, человеку Путь Посланника почти неподвластен, и преодолевать вам предстоит непреодолимое. Не сломаетесь?

Никита встал.

— Пока живу — нет!

— Что ж, попытайтесь. Может быть, у вас и получится. Чем могу быть полезен?

Такэда тоже встал, ловя себя на мысли, что хочет встать на цыпочки: оба собеседника были выше его на голову.

— Нам нужен выход в систему хроноскважин, соединяющих хроны. Мне известно, что его координаты зашифрованы в Книге Бездн, поэтому я и гонялся за ней по всему свету. Вы знаете их?

— Знаю. Эту информацию может дать и Весть.

— Но… — Никита замялся, краснея. — Я не очень хорошо контачу с ней… на пределе эмоций.

— Научитесь. Если она вас признала, все образуется со временем. Но я вам помогу. — Хранитель шагнул к танцору и положил ладонь ему на плечо со звездой Вести.

Казалось, кожу прожег язык пламени — боль была невыносимой! Но Никита, выдерживая все тот же насмешливый взгляд Вуккуба, даже не отшатнулся, лишь сжал зубы.

Огонь проник в плечо, и оно взорвалось болью, выстрелившей в голову, живот, руки и ноги. Шею свело от парализующего холода, сознание начало гаснуть, однако Никита продолжал бороться, призвав на помощь все свои навыки бойца россдао, душевные силы. И слабость и боль отступили!

Голова прояснилась. Словно порыв свежего ветра прошел по телу, вынося дым, угар и шлаки из организма. Прилив сил был мощным, как после допинга, и требовал каких-то немедленных действий. Но не это было главным: Никита буквально ощущал поток информации — как вязь арабских письмен, — текущий из плеча в голову и вспыхивающий там сполохами озарений, открытий и видений…

Хранитель отнял руку, и Сухов едва не упал от нахлынувшей слабости. Поток знаний прекратился. Тело стало рыхлым, словно губка, пропитавшаяся водой, мышцы отказывались повиноваться, сказочная легкость и сила уступили место усталости и безволию.

— Еще, — просипел танцор, борясь с головокружением.

— Хватит, — покачал головой Хранитель. — Может быть, ты получил и меньше, чем рассчитывал, но больше, чем заслуживаешь. Уходи в другой хрон, где ты сможешь достичь кондиции, необходимой для вступления на Путь.

— Но как? — осведомился Такэда, с тревогой поглядывающий на Сухова. — Книга Бездн открыта вам, а не нам.

— Он знает.

Никита кивнул.

— Идем, Толя. — Шагнул к выходу и остановился, колеблясь. Было видно, что в его душе идет борьба. Такэда догадался, что хотел спросить Сухов. Оглянулся на Хранителя.

— СС увели нашего друга… и девушку.

— Знаю. Она жива, и вы ее найдете. Хотя вернуть ее будет очень непросто.

Глаза Никиты вспыхнули, он выпрямился, обрадованный и огорченный одновременно: хотелось более конкретных указаний. Но и просто известие о Ксении уже было утешением.

— Спасибо, Вуккуб.

— Не за что. Когда-нибудь и вы поможете мне. Прощайте, сеньоры.

Такэда поклонился, хотел напомнить хозяину, что их на улице караулят боевики СС, но вместо этого сказал:

— Желаю скорейшей свободы, сэнсэй. Мне кажется, выход в Веер для вас не закрыт.

— Что ж, спасибо на добром слове, — усмехнулся Вуккуб. — Может, еще свидимся.

— А куда вы теперь, если не секрет?

— Фрагменты Книги дали о себе знать в двух местах, на Кавказе и на Ближнем Востоке. Барьер в этих зонах не столь прочен из-за огромной массы человеческого зла, невежества и жестокости. Здесь, в Таджикистане, все нормализуется, я вышел на Книгу вовремя, там же весь хаос впереди.

— Удачи вам.

— Взаимно. — Хранитель вывел их из дома, высокий, худой, нахохлившийся, с лицом, озаряемым внутренней борьбой с самим собой, постоял секунду у ворот и исчез, унося на себе глыбу горба.

— Интересно, как мы доберемся до аэропорта, минуя наших приятелей? — Такэда кивнул на машины «свиты» на дороге.

— Нам туда не надо, — тихо сказал Никита, думая о своем. — Кстати, знаешь, что такое на самом деле твоя Книга Бездн? То бишь Шестокрыл… или как там еще… Это всего-навсего канал обычной утечки информации из хронов с большим психоэнергетическим давлением, материализовавшийся в нашем хроне в виде Книги. И до сих пор хаос-информация продолжает просачиваться через этот канал в наш мир.

— Я начал догадываться.

— И былины и мифы на Земле возникали примерно так же: на подвиги реальных героев накладывалась просачивающаяся из других хронов информация о действиях настоящих, реальных существ. От Бабы Яги и всяческой нежити до великанов, троллей, драконов, злых и добрых волшебников.

— И об этом я догадывался. Лучше давай решим, как отсюда убраться живыми. Не ожидал, что этот… Хранитель просто выгонит нас из дома.

Никита очнулся от задумчивости, глаза его блеснули мрачным удовлетворением.

— Он и так дал нам больше, чем хотел. К тому же он — не человек, просто вынужден жить среди людей. И он мне понятен не до конца… Что же касается наших приятелей из СС… — Сухов сплюнул под ноги. — Пока мы здесь, в поселке, нас не тронут, они его боятся. Пошли поищем укромное место. — Ничего больше не объясняя, он зашагал к центру поселка.

Такэда вынужден был подчиниться.

«Укромное место» отыскалось возле хлебного магазина в «торговой зоне» поселка. Центральная площадь Санджара, окруженная двухэтажными домиками, была по сути рынком, где торговали всем, чем только можно, в том числе оружием и «заморскими» товарами — американской кока-колой душанбинского розлива и российской водкой. Здесь же располагались магазины: хлебный, молочный и промтоварный и кафе «Малик».

Никита, пройдя кафе насквозь, — «десантники» СС вели их, но близко не подходили — вышел во дворик кафе, заставленный горами ящиков и огромных корзин. Зайдя за штабель ящиков так, что их нельзя было увидеть из окон кухни и со двора, Сухов снял один из ящиков и расположил на нем «дипломат» транскофа.

— Вот наш транспорт.

Танцор ожидал какой-то реакции удивления, но Толя обескураженным не выглядел.

— И об этом я догадывался. Вход в хроноскважину — станция хроносдвига по сути — должен быть стационарным, хорошо защищенным, но пути к нему должны быть универсальными, удобными, переносными, как свернутая веревочная лестница, и легкодоступными… для тех, кто их знает. Транскоф — именно такая «лестница». Вернее, передатчик материи, а не просто сумка с оружием.

Никита с уважением глянул на друга.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Василий Головачев читать все книги автора по порядку

Василий Головачев - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Вирус тьмы, или Посланник [= Тень Люциферова крыла] отзывы

Отзывы читателей о книге Вирус тьмы, или Посланник [= Тень Люциферова крыла], автор: Василий Головачев. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*